Planet Fiction's Keys of the Craft Series
Chapter I
Writing Quality Dialogue
Section Two
Section Two
By Matthew David
12 Incisive Keys for Creating Convincing Dialogue
(Continued from Writing Quality Dialogue, Section One)
5. Use the fewest number of dialogue tags required to clearly and accurately
tell your story.
6. Guard against overwhelming your reader.
7. Regional slang and dialect, colloquialism and
other forms of patois are reserved
for artists.
8. Punctuate like it’s your job.
9. Realize that fine, timeless dialogue is
composed of rhythmic lyricism, a
clear cadence infused with smooth, colorful musicality which enhances the
novelty and heightens the intensity of your story’s reality.
10. Study and absorb all the dialogue you—and
artists you respect—find particularly effective, rich evocative and
powerful.
11. To properly polish dialogue, reading aloud and
recording sequences that don’t seem to be working before editing are strategies many successful writers employ.
Copyright © 2012 Matthew D. Anderson. All Rights Reserved.
12 Incisive Keys for Creating Convincing Dialogue
(Continued from Writing Quality Dialogue, Section One)
![]() |
| Mark Twain image is property and appears courtesy of its rights holder(s). |
4. Incorporate actions and gestures to increase
the believability and effectiveness of your dialogue
Some characters—just as
many players at a high-stakes poker table—have uniquely self-descriptive
gestures or tells that visibly blow
their cover when the author wants us to know but not to ostensibly explain that
they are lying; feeling tired or ill; suffering with hidden frustration, anger
or shame; or trying to mask their gut emotional response to—or true beliefs
on—a comment, conversation topic, event or situation—most often when authors
want the reader to know their characters are working hard to maintain
politeness, appearances, reputation or the degree of esteem in which they
perceive other characters hold them.
Consider the following
example:
“Honey, you know, we
really should throw out these records you’ve got spread all over the place. We
never listen to them, and I bet we could save a ton of space in the living room.”
Cover art from The
Beatles’ Abbey Road, The Rolling
Stones’ Hot Rocks and Bob Dylan’s The Freewheelin’ Bob Dylan flowed through
his brain, instant reminders of the indescribable love Jack had for his albums.
He was incapable of response. He paused a moment, then ponderously dragged his tongue
across his upper lip, concocting an acceptable retort. That’s three times this month, he thought. I don’t think she’ll buy ‘They’re important to me.’
Jack stepped towards the four
heaping stacks of beloved vinyl, threw his hands at his hips and said
assertively, “I can definitely find another spot for these. Don’t think we want
to get rid of the classic stuff, but
relocating is no problem, babe.”
In this example Jack’s
pause, his peculiar method of lip-licking, and his strategic hand-hip placement
might all be known to the reader as actions unique to him, and any or all of
them could be consistent, character tells for the author, if developed in
multiple scenes. The descriptions and especially the two lines of internal
monologue would likely be considered too much interruption, if this were a
short exchange. Only because it perfectly suits our example, let’s pretend this
is part of a two-page, husband-and-wife conversation on how to maximize square
footage in their home so Jack’s wife Andie can finally throw those epic, themed
bashes she’s always dreamed about hosting.
Detailing the physical
accompaniments of characters’ speech can add a new dimension of life to the
reality of your story. In addition, lengthy, uninterrupted chains of dialogue
are more pleasing to the reader’s eye when infused with description. The
inverse is also true: short dialogue passages read smoother when undisturbed by
overly descriptive language.
This principle is
overwhelmingly misunderstood by novice fiction writers. Callow creators
sometimes forget they need to trust that their character development—when
properly performed—will clarify for the reader exactly which character is
speaking, without the obsessive inclusion of tags like “Jack said,” “Andie
screamed,” “Jack corrected,” “Andie argued,” and, of course, the classic “he
said”/”she said.” It is the author’s responsibility to endow all characters with unique personality, voice
and tone so the reader knows who’s speaking at all times. Remember that strong,
sharp, relatable dialogue is one of the author’s most powerful tools for achieving
credible, multi-dimensional characterization. Intermittent dialogue tags should
serve only as immediate reassurance that reader and writer are, literally, on
the same page.
During the first one or
two paragraphs of a dialogue sequence, use original, unique tags, but for the
rest of the section—unless it is somehow impossible to ascertain which
character is speaking—simply alternate lines of speech.
For instance:
“We need this vacation,” she said softly, searching her husband’s eyes for anything close to empathy.
“I completely hit the wall at work this week, and I know I don’t have much left.”
Jack smiled. “There’s
nothing to worry about, my love; I told you. We are out of here and on a plane the weekend after my bonus. Three, four weeks, max.”
“You're sure we can
afford to do this?”
“Babe, we deserve to get away, and we’re going. I
can’t wait to have you all to myself for ten days. This is one for the
books.”
“All right. But I don’t
wanna go unless we’re sure we can still do New Year's in Catalina with everyone.”
“Absolutely,
baby. You know I wouldn’t commit to your family if I wasn’t sure we
could pull it off.”
“Mmm . . . there’s the man I love.”
If you’ve met your
responsibility for quality character development, simply trust that your reader
will know who is speaking and when. In the rare event that your characters speak the same words two or three times, as in the following example, use tags where
necessary.
“We’re not going,” Andie
said.
“We’re not going?”
“I said we’re not going.”
“We’re not going,” Jack
repeated, still shocked at his wife’s polar shift.
Without the “Jack
repeated” tag, your reader would still know which character is talking because
of the pattern, but when your dialogue’s flow and your reader’s comprehension
will benefit from a speech tag, employ one that is as colorful as it is precise.
This is not to say that
fiction writers shouldn’t primarily stick with “said” in their tags; in fact,
the reality is the opposite. As lauded American novelist and screenwriter
Elmore Leonard suggests in his essay, “Elmore
Leonard’s Ten Rules of Writing,” writers should “Never use a verb other
than ‘said’ to carry dialogue.” This is golden advice from the supremely
successful writer of Out of Sight, Get Shorty and Rum Punch, all of which were popularly adapted for the screen, the
last as Quentin Tarantino’s Jackie Brown.
If you’d like more reasons to accept his advice, Quentin Tarantino cited him as
a profound influence and Stephen King referred to him as “the great American
writer.”
It should not be
ostensibly apparent to your readers that you’re detailing with your dialogue
point after point of essential information. Great writers know when to get out
of the way and simply allow their story to unfold organically. Your job is not
to mass-dump characterization on the reader but to season your story with
trenchant details thoughtfully, gracefully and distinctively, as you would your
most treasured family recipe. Above all, trust that your reader will remember
the most crucial information from earlier sequences.
This is not to
gratuitously slight fledgling writers or to suggest they should not attempt to
create these variations. But they may be the most difficult elements of
dialogue for fiction writers to master. See the uncommonly ingenious Mark
Twain’s The Adventures of Huckleberry
Finn as well as the Nobel Prize-winning and two-time, Pulitzer
Prize-winning William Faulkner’s The
Sound and the Fury for representations of true vernacular mastery.
Writing speech fragments
specific to particular countries, regions, states or provinces, and cities and
towns is not the challenging piece. It’s easy enough to create a character from
Boston , Massachusetts
who uses the word “wicked” to amplify the power of a sensation, belief, quality
or emotion. Similarly, an Australian who continually responds to difficult
situations with the catchy, ubiquitous “no worries,” along with an Englishman
who habitually refers to his friends as “mates,” are probably safe ground for
writers of every ilk.
Capturing the true essence
and flavor of the manner in which real-life individuals of a certain geographic
area or historical era communicate is an art which requires wide-open ears;
exposure to many different dialects, accents, colloquialisms, and historical
accounts; as well as, of course, the absorption of several artistic creations
which incorporate effectively developed patois.
Like egregious profanity, overdoing locale-specific speech and speech patterns
is a risk which should only be taken after due calculation—and practice. There
is perhaps no faster way to lose credibility with your readership than to write
lengthy dialogue sequences with linguistic variations which do not precisely
represent the distinct, geographically and historically nuanced speech of real-life
people who are, or once were, alive. It is an error as critical as that
committed by journalists who misquote sources, multiplied in offensiveness by the
number of failed attempts at distinctive vernacular approximation.
Consider these examples
from Twain’s Huckleberry Finn, the ever-classic
novel from which, as Hemingway famously opined, “all modern American literature”
is derived.
In Chapter 7 Finn says, “I
just expected there’d be somebody laying down in it, because people often done
that to fool folks, and when a chap had pulled a skiff out most to it they’d
raise up and laugh at him. But it warn’t so this time.”
Later, in Chapter 19, he
says, “. . . we was always naked day and night, whenever the mosquitoes would
let us—the new clothes Buck’s folks made for me was too good to be comfortable,
and besides I didn’t go much on clothes, nohow.”
Here is an example of a
purposely exaggerated, hopeless, dialectic failure:
“We’s gwen down na riva
nah ta cits sun hishes fo sipper.”
It’s possible, though not
likely, that someone somewhere has uttered a line similar to this. The sentence
is at best confusing and at worst a waste of the reader’s time and attention.
The straight English
translation is, “We are going down to the river now to catch some fish for
supper.”
The example is far too
phonetically intensive for a modern reader’s eyes and ears. This might’ve
played before Mark Twain published Huckleberry
Finn in 1885, but the brilliant novelist and thinker exponentially raised
the vernacular-quality bar with this work. The bottom line here is that fiction
writers, particularly those writing for generations of educated human beings,
should tread cautiously on the fertile grounds of patois peculiarity. The practice of imitative invention might be
exciting for you as a writer, but if your reader can’t follow your characters,
you’ve failed to meet one of your major responsibilities as a storyteller.
It is. Along with your editor, you as an author have a responsibility
to smoothly and efficiently guide your reader through dialogue passages. If you
find yourself uncertain as to how you might properly punctuate a particular
sentence or line, consult a guide such as William Strunk and E.B. White’s The
Elements of Style. If you still have questions, take them to another
writer or, more probably, an editor. In the rare event that you cannot resolve
the issue after exhausting both of these options, do your level best to
reproduce the desired effect with modified phrasing that you know you can accurately punctuate.
During the pre-publishing process, flag the line for your editor, and ask for
further assistance, if you find yourself unsatisfied with the substitution.
An example of poorly
punctuated dialogue:
Andie threw the plane
tickets in Jack’s face and ripped his suitcase off the bed propelling it ten
feet into the hallway.
“I don’t care if you eat the damn tickets” she said. “All you
do is talk talk talk talk about how we’ll have this great amazing vacation and
you completely ignore the fact that we’ll spend three years paying American
Express so we can have ten days of beach time.
It’s beyond stupid Jack
and you know it. You don’t think it’s a problem. It’s a problem Jack. Okay?
It’s a problem. Find a new job or sell some of your precious albums you hold so
dear and maybe then we can have a real honeymoon. Or maybe it doesn’t mean
enough to you. Maybe it doesn’t mean anything at all.”
Punctuated properly:
“I don’t care if you eat the damn tickets,” she said. “All
you do is talk, talk, talk, talk about how we’ll have this great, amazing
vacation, and you completely ignore the fact that we’ll spend three years
paying American Express so we can have ten days of beach time.
It’s beyond stupid, Jack, and you know it. You don’t ‘think it’s a problem.’ It’s a problem,
Jack. Okay? It’s a problem. Find a new job, or sell some of your precious
albums you hold so dear, and maybe then we can have a real honeymoon. Or maybe
it doesn’t mean enough to you; maybe it doesn’t mean anything at all.”
A few of those
modifications—like changing the last two sentences into one sentence of two,
independent clauses connected by a semicolon, as well as the italicization of
the words “beyond” and “‘think’”— are stylistic, but the bulk are made in the
spirit of basic punctuation guidelines.
Remember—your mission is
to help your readers lose themselves
in your dialogue, not get lost in it.
An example of dialogue
created by an author unmindful of this essential truth:
Jack involuntarily dropped
his shoulders, slumping, and turned away from Andie, shaking his head slowly
and thinking one word: unbelievable.
“You can just go ahead and
get the hell out, then,” he said. “I could not be more tired of all this
garbage you’re always throwing out about how we don’t make enough money and how
we’ll never be able to buy cars like the Millers and we can’t go on trips every
other month like Mark and Patty Massoni.” He paused a moment to shake his head
more vigorously before continuing.
Picking up three beats
later, he scowled at his wife, squinting like Eastwood in A Fistful of Dollars. Jack
quickened the pace of his rant. “I’m so sick of all your bitching and moaning
and whining. Why don’t you just leave and go to parents or go to your friends
and wait until I call you. If I decide to call you, it won’t be for a least a
week. Do you even know how long it took me to save for this trip? No, you
don’t. And you don’t really give a damn, do you? Get out, Andie. Go.”
This dialogue enhanced by an
editor who has long accepted the profound, historically documented essentiality
of lyricism in character speech patterns:
Jack’s shoulders slumped
involuntarily; he turned away from his wife in disgust. As he slowly shook his
head, he was thinking one word: unbelievable.
“You know what, Andie? Just
go ahead and get out,” he said. “I could not
be more spent from all your constant, mindless horseshit about how we’re not
making enough money, how we’ll never have a Benz like the Millers and why we
can’t fly to Vegas like asshole Massoni.” He paused a moment to shake his head,
this time with vigor.
Three beats later, he
scowled at her like Eastwood in A Fistful
of Dollars. Jack upped the ante
on his rant. “I am so sick of all your bitching and pissing and moaning. Why
don’t you just leave and go to parents? Go to your friends. You can stay there
until I call. And, if I decide to, it
won’t be for a least a week. Do you know
how long it took me to save for this? No. No, you don’t. And you don’t really
give a shit, do you? Go, Andie. Get
the hell out.”
As F. Scott Fitzgerald
writes, “Speech is an arrangement of notes that will never be played again.” Faulkner
adds, “I would say that music is the easiest means in which to express, but
since words are my talent, I must try to express clumsily in words what the
pure music would have done better.” The finest writers, true artists, compose elegant
symphonies of poetry and prose.
Don’t limit your experience
to short stories, novels, emotobooks, plays, musicals and films. As a modern
writer, the collective, creative wealth of the planet is at your fingertips 24
hours a day. Draw from not simply those listed but all entertainment mediums, including every genre of popular and
classical music, television, comic books, graphic novels, poems, essays,
reviews, journalism, comedy and sports commentary.
For dialogue-specific
enrichment, see Academy-nominated, Oscar-winning and legendary screenplays. Oscar
winner and four-time nominee Quentin Tarantino’s Pulp Fiction; three-time Academy nominee Frank Darabont’s The Shawshank Redemption; and two-time
Academy nominee and The Social Network Oscar
winner Aaron Sorkin’s A Few Good Men,
which easily could have won him his first Oscar, are brilliant examples of rhythmic, lyrical dialogue. Tarantino,
Darabont, Sorkin and Lethal Weapon’s
Shane Black have earned golden reputations in Hollywood and beyond by writing remarkably
strong dialogue.
Other screenwriters and
writer-directors like A Beautiful Mind Oscar
winner Akiva Goldsman; The Dark Knight and
Inception writer-director and
three-time Academy nominee Christopher
Nolan; Jerry Maguire and Vanilla Sky writer-director Cameron
Crowe, who won the Best Screenplay Oscar for Almost Famous; Requiem for a Dream
writer-director and Academy nominee for Black
Swan Darren Aronofsky; as well as Glengarry
Glen Ross’s David Mamet, two-time Academy nominee, are all essential
sources of rich, effective dialogue. Of course, such masters as F. Scott
Fitzgerald, Stephen King, Pulitzer Prize winner Michael Chabon and, of course, Ernest
Hemingway should never be overlooked. In fact, they are perfect writers with
which to continue your study of fictional, character dialogue.
Nobel and Pulitzer
Prize-winning, American author John Steinbeck writes, “If you are using
dialogue—say it aloud as you write it. Only then will it have the sound of
speech.”
Great writers tend to test
the efficacy of their work well before it’s published. Many have long ago
accepted Richard North Patterson’s confession—and perhaps the only true secret: “Writing is rewriting.”
However, Matthew Arnold
contends, “Have something to say, and say it as
clearly as you can. That is the only secret.”
While the
quantity and value of writing secrets are unknown, one thing is certain:
legendary writers don’t publish first drafts. As John Irving, gifted novelist of brilliant and critically praised works
like The World According to Garp and The Cider House Rules notes, "Half
my life is an act of revision." Masterful Lolita novelist Vladimir Nabokov said, “I have rewritten—often
several times—every word I have ever written. My pencils outlast their
erasers.”
12. Finally, to determine
whether your dialogue truly works,
consider the thoughts of a well-loved and overwhelmingly revered author of
more than 50 worldwide bestsellers.
In his profound and generous On Writing: A Memoir of the Craft,
Stephen King writes,
“When dialogue is right, we know. When it’s wrong we also know—it jags
on the ear like a badly tuned musical instrument (pg. 182).”
Planet Fiction recommends these volumes for further guidance:
- Write
Great Fiction: Dialogue by
Gloria Kempton, 2004 (Part of the Write
Great Fiction Series)
- The
Book of Dialogue: How to Write Effective Conversation in Fiction,
Screenplays, Drama, and Poetry by
Lewis Turco, 2004
- Writing Dialogue by
Tom Chiarella, 1998
Planet Fiction’s recommended articles on composing
dialogue:
- An Article on writing dialogue, focused on
short stories by Grace Fleming, “Writing
Story Dialogue”
- An article on fundamentals of dialogue punctuation
by Marg Gilks’ “Punctuating Dialogue”
Copyright © 2012 Matthew D. Anderson. All Rights Reserved.

